ponedjeljak, 21. veljače 2011.
Šurle s blitvom
Za ovaj jednostavan recept potrebno je slijedeće:
200 g suhe tjestenine šurle
300 g blitve
4 češnja češnjaka
1/2 dl maslinovog ulja
sol, papar
parmezan po želji
U većem loncu prokuhati blitvu (ako je blitva mlada, dovoljno je da je blanširate). Blitvu ocijediti i usitniti štapnim mikserom.
Zakuhati vodu i dodati 1 kuhaču krupne soli i tjesteninu. Skuhati surle al dente, te ostaviti manju šalicu tekućine od kuhanja.
Češnjak sitno nasjeckati i popržiti ga maslinovom ulju - kada zamirši dodati usitnjenu blitvu i dobro promiješati. Posoliti i popapriti po želji i umiješati kuhane surle.
nedjelja, 13. veljače 2011.
Focaccia sa maslinama i slanim inćunima
Sastojci:
500 g glatkog brašna (tip 55o)
20 g svježeg kvasca (ili 1/2 vrećice suhog)
mlaka voda
sol
šećer
maslinovo ulje
nekoliko fileta slanih inćuna
nekoliko maslina
začinsko bilje - po volji
U manjoj zdjelici pomiješati kvasac, 1 žlicu šećera, 1 žlicu brašna i toplu vodu , te pokriti (da se kvasac digne).
U većoj posudi pomiješati brašno i malo soli (po volji se može dodati i malo papra, mljevenog origana, ružmarina,...). Napraviti rupu u sredini te istresti nabujali kvasac. Promiješati kuhačom i dosuti mlake vode po potrebi. Nakon vode usuti malo ulja. Umijesiti malo mekanije tijesto nego za kruh. Pokriti ga krpom i ostaviti na zaklonjem i toplom oko jednog sata da se digne.
Nakon što se tijesto diglo, premijesiti ga na pobrašnjenoj podlozi i razvaljati u nauljeni lim (lim za pečenje namazati maslinovim uljem).
U manjoj šalici ili zdjelici posebno umutiti 1/2 dl maslinovog ulja, sjeckane inćune, sjeckane masline, papar, origano (ili bilo koje drugo začinsko bilje - po vlastitom izboru i volji) i malo krupne morske soli.
Pripremljeno tijesto izbosti prstima (pošteno izbosti prstima) i posuti pripremljenom mješavinom ulja i začina, razmazati po površini, pa još utisnuti u tijesto.
Pokriti krpom ili ubrusom da se odmori oko 30 minuta.
Peći na jakoj (240 - 250 stupnjeva) vatri oko 15 minuta.
Vruću focacciu namazati sa još malo maslinovog ulja i poslužiti toplu.
Dobar tek!
subota, 12. veljače 2011.
Brza pita od kelja
Jedina stvar na koju se uistinu mora obratiti pozornost je posuda u kojoj pečete pitu - ni u kojem slučaju ne peći u posudi sa odvojivim dnom (kao što tosji u originalnom receptu) jer će vam masnoća i tekućina iscuriti pri viskoj tempertauri i prije nego što okom trepnete, kuhinja će biti puna dima iz pećnice. No da, pita od kelja...
Sastojci:
300 g kelja
6 listova za savijaču
150 g feta sira
2 jajeta
sol, papar, ulje
2 žlice jogurta
Kelj prokuhati u posoljenoj vodi, ocijediti ga i ostaviti da se malo ohladiti. Nauljiti okruglu posudu za pečenje i ugrijati pećnicu na cca 180 C. Prokuhani kelj kratko izmiksati štapnim mikserom , umiješati 1 jaje, feta sir i malo soli i papra - dobro promiješati. Posebno umutiti jedno jaje i 2 žlice jogurta. Stvaiti prvi koru u nauljeni kalup (posudu za pečenje) i premazati mješavinom jogurta i jaja (kora će dijelom viriti van iz kalupa). Na to staviti poprijeko drugu koru i također je namazati. Isto ponoviti sa slijedeće dvije kore.
U podlogu od četiri namazane kore istresti mješavinu kelja i feta sira. Poklopiti s dvije kore, premazati još jajetom i jogurtom, te pokriti do kraja sa korama što vire iz kalupa.
Peći cca 30 minuta. Izvaditi i poslužiti toplo ili hladno.
Dobar tek
utorak, 8. veljače 2011.
Diplomatska torta
Sastojci
materijal za 3 kore
12 bjelanjak12 žlica šećera
2 žlicae brašna
300g mljevenih oraha
I krema
5 žumanjaka4 žlice brašna
5 žlica šećera
1/2l mlijeka
125g margarina
II krema
7 žumanjaka7 žlica šećera
150g čokolade
125g margarina
Za svaku koru umutiti po 4 bjelanjka, 4 žlice šećera, malo više od pola žlice brašna i 100g mljevenih oraha (bjelanjak sa šećerom umutiti mikserom, brašno i orahe lagano umiješati u snijeg).Ispeći tako sve 3 kore.Peći na 180 stupnjevai 10-15 min.
Za I. kremu (donju žutu) umutiti žumance sa šećerom i brašnom i ukuhati u provrelo mlijeko-dobro miješati da se ne stvore grudice.Kad se ohladi, sjediniti smjesu sa 125g margarina - umutiti mikserom.
Za II.kremu (čokoladnu)l, umutiti mikserom žumanca sa šećerom i kuhati ih na pari - pred kraj dodati čokoladu (isjeckanu na manje komadiće da se lakše rastopi). Kad se fil ohladi dodati 125g margarina.
Slagati redom :
1. kora
2. žuta krema
3. čokoladna krema
...i tako dok imate kora i kreme, završiti čokoladnom glazurom ili šlag pjenom!
petak, 4. veljače 2011.
Spaghetti s brokulom
250 g spaghetta
350 g brokule (1 srednja brokula)
sol, papar po ukusu
1/2 dl maslinovog ulja
4 češnja češnjaka
1/2 vezice peršina
chili papričica i parmezan (po volji)
U velikom loncu zakuhajte vodu za spaghette, dodajte poštenu kuhaču krupne soli i dodajte spaghette , a nakon minute ili dvije (ovisno o duljini kuhanja spaghetta) opranu i na cvjetove razdjeljenu brokulu.
Dok se spaghette i brokula kuhaju, isjeckati češnjak i peršin, te pripremiti veću tavu i maslinovo ulje. Ugrijati ulje, dodati češnjak, chili (po volji), papar, peršin i sol (ako je potrebno) - promiješati i pustiti da češnjak "zamiriši" (češnjak ne smije zagoriti. Kada su tjestenina i brokula skuhane, ocijediti i istresti u pripemljeni umak - dobro promiješati i poslužiti toplo.
Po želji posuti ribanim parmezanom.
Dobar tek!
P.S. - brokula je odličan izvor vitamina C i vitamina K ( količina od 150 g brokule sadržava cca 200% naših dnevnih potreba za vitaminom C i 190% naših dnevnih potreba za vitaminom K).
utorak, 1. veljače 2011.
Brza "grčka" pita
200 g očišćenog špinata (listovi)
100 g feta sira (izmrvljenog)
2 cijela jaja
1/2 pakiranja tijesta za savijače (250 g)
175 g sušenih rajčica - u ulju
Sol, papar (po ukusu)
Stavite špinat u veliki lonac. Prelijte preko njega par žlica vode, a zatim kuhajte kratko, dok ne uvene. Staviti špinat u sito, ostaviti da se malo ohladi, a zatim istisnuti višak vode i grubo nasjeckati. Grubo nasjeckati rajčice i stavite u zdjelu zajedno sa špinatom, feta sirom i jajima. Sve sastojke dobro izmješati (po potrebi posoliti i popapriti)
Pažljivo odmotati tijesto i pokriti sa nekoliko listova vlažnog kuhinjskog papira (ili vlažnom kuhinjskom krpom) da se ne suši. Uzet 1 list tijesta i premazati ga uljem u kojem su sušene rajčice. Tijesto staviti u okrugli kalup (kalup za torte - koji ima odvojivo dno) s nauljenom stranom prema dnu kalupa. Namažite uljem još jednu koru i postavite još jedna sloj, a na njega još jedan nauljeni sloj (tri sloja tijesta, na način da prelaze preko ruba kalupa) . U pripremljeni kalup istresite mješavinu špinata, sira i sušenih rajčica, te pokriti ostatkom tijesta i "zamotati" do kraja. Nauljiti po vrhu i peći cca 30 minuta na 180 C.
Vruće istresti iz kalupa, isjeći na kriške i poslužiti!